Alexandra Shpetnaya (alexspet) wrote,
Alexandra Shpetnaya
alexspet

Categories:

Больная роза


Известное стихотворение Уильяма Блейка вдохновило Ролана Пети на создание небольшого балета.


O Rose thou art sick.
The invisible worm,
That flies in the night
In the howling storm:

Has found out thy bed
Of crimson joy:
And his dark secret love
Does thy life destroy.

О роза! Ты больна:
Червь ночью грозовой
Был ветром принесён
Нарушить твой покой.

Незримо он проник
В твой пурпурный альков,
Чтоб погубить тебя –
Черна его любовь!
перевод мой

Замечательное исполнение этого балета Светланой Лунькиной и Николаем Цискаридзе:


Tags: Балет, Малер, Стихи
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Бамбук и сорокопут

    Ли Аньчжун (период работы 1119–1162). Бамбук и сорокопут, лист из альбома, 12 в. Шёлк, тушь, краски, 25,4 × 26,9 cм. Национальный дворец-музей,…

  • Рыжая хохлатая - неизвестная!

    В пору всеобщего цветения жанр "цветы и птицы" очень кстати! Фрагмент вертикального свитка художника и каллиграфа Чэнь Хуншоу 陳洪綬(1599-1652) из…

  • До границы небес простёрлось обилие вод…

    Вид на реку Сян с горы Чжао Жизнь у ручья, реки, озера, залива – что может быть романтичней, недаром в китайской поэзии и живописи так много…

promo alexspet november 3, 2018 16:04 16
Buy for 30 tokens
Всех, кто видел картины Брейгеля в реальности, в какой-то момент охватывало желание вооружиться лупой. Художник тщательно выписывал мельчайшие детали не только на переднем плане - у нижней кромки картин, но и на дальнем плане - у линии горизонта. По сведениям биографов Брейгель во время…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments