Alexandra Shpetnaya (alexspet) wrote,
Alexandra Shpetnaya
alexspet

Пушкин и Чайковский в переложении ...

Помните, как сетовал Набоков по поводу превращения "Евгения Онегина" в оперу Чайковского?
"...создатели либретто, эти зловещие личности, доверившие "Евгения Онегина" или "Пиковую даму" посредственной музыке Чайковского, преступным образом уродуют пушкинский текст: я говорю "преступным", потому что это как раз тот случай, когда закон должен был бы вмешаться; раз он запрещает частному лицу клеветать на своего ближнего, то как же можно оставлять на свободе первого встречного, который бросается на творение гения, чтобы его обокрасть и добавить своё - с такой щедростью, что становится трудно представить себе что-нибудь более глупое, чем постановку "Евгения Онегина" или "Пиковой дамы" на сцене."

Так это он ещё не знал балета Джона Кранко, в котором Онегин и Ленский с Татьяной и Ольгой разыгрывают африканские страсти под пасторальную музыку "Времён года" Чайковского...



А если это, к тому же, постановка Балета Сантьяго, а не Шведской Оперы, то получается уже совсем бразильский чилийский сериал...


Пошлая оркестровка - это, видимо, карма, настигшая Чайковского за посягательство на Пушкина...
Tags: Искусство для народа
Subscribe
promo alexspet november 3, 16:04 16
Buy for 10 tokens
Всех, кто видел картины Брейгеля в реальности, в какой-то момент охватывало желание вооружиться лупой. Художник тщательно выписывал мельчайшие детали не только на переднем плане - у нижней кромки картин, но и на дальнем плане - у линии горизонта. По сведениям биографов Брейгель во время…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments