November 21st, 2020

Холодный месяц далёк и чист …


Холодный месяц далёк и чист,
В глубокой спальне тишь.

На занавеску из жемчугов
Бросает тень утун.

Осенний иней вот-вот падёт,
То чувствует рука:

При свете лампы крою и шью,
И ножницы - как лёд.

Бо Цзюй-и, перевод Л.З.Эйдлина

В китайской живописи, как и в китайской поэзии, копирование, цитирование, бесконечные повторения сюжетов и целых фрагментов из шедевров древности - давняя традиция. Поэтому ничего удивительного, а тем более зазорного, в том, что императрица Цыси обзавелась "литературными неграми", для китайцев нет. Хотя не все императоры поступали подобным образом, но, думаю, сколько таких было на самом деле, мы никогда не узнаем.)) А вот император Хуэй-цзун, о живописи которого я уже упоминала здесь, честно указывал в колофонах, чьи работы копировал, и печать свою тоже ставил, конечно. На заставке вы видите фрагмент свитка, который он написал под впечатлением от работы художника Чжан Сюаня. Полностью свиток - под катом.
Collapse )
promo alexspet november 3, 2018 16:04 16
Buy for 30 tokens
Всех, кто видел картины Брейгеля в реальности, в какой-то момент охватывало желание вооружиться лупой. Художник тщательно выписывал мельчайшие детали не только на переднем плане - у нижней кромки картин, но и на дальнем плане - у линии горизонта. По сведениям биографов Брейгель во время…